Intern
    Institut für deutsche Philologie

    Germanistik-Studium im Ausland (Outgoing)

    Eine neue Erasmus-Runde beginnt immer mit einer Informationsveranstaltung, die nächste Veranstaltung findet am 13.11.2024 um 14:00h statt. Einen Link zum Zoom-Meeting  finden Sie hier (Passwort: 12176) und demnächst in einer Rundmail an alle Studierenden der Germanistik. 


    Der Nutzen eines Auslandsaufenthalts von den Studentinnen und Studenten kann nicht hoch genug eingeschätzt werden. Wir empfehlen ausdrücklich, das reichhaltige Angebot aufzugreifen und anzunehmen.

    Auf dieser Seite finden Sie einige grundlegende Hinweise zu Ihrem Studienaufenthalt im Ausland. Weiter unten befindet sich ein idealtypischer Ablauf, wie Sie Ihren Auslandsaufenthalt planen können.

    Alle Fragen zum Germanistikstudium im Ausland richten Sie bitte an: germanistik-programmstudium_outgoing@uni-wuerzburg.de
    Über diese Mail-Adresse erreichen Sie auch die Fachkoordination.

     

    Hinweis für Dozentinnen und Dozenten der JMU, insbesondere der Würzburger Germanistik:

    Für fast alle unserer Partnerschaften (siehe Liste unten auf dieser Seite) besteht auch die Möglichkeit eines Dozentenaustauschs. Wenn Sie Interesse an einer Auslandsdozentur haben, melden Sie sich bitte mit mindestens zwei Semestern Vorlauf beim Fachkoordinator der Germanistik, damit wir die Möglichkeiten und Bedingungen mit der Partneruniversität klären und nach Möglichkeit realisieren können.

    Grundästzliche Informationen zur Dozentenmoblität finden Sie auf der Homepage des International Office.

    Im Rahmen des Erasmus-Programms der Europäischen Union und anderer Austauschprogramme unterhält die Germanistik Kontakte zu zahlreichen Partneruniversitäten.

    Es bestehen Erasmus-Austauschmöglichkeiten zwischen Würzburg (D WURZBUR 01) mit nachfolgenden Partner-Universitäten.

    ACHTUNG: Alle Angaben sind ohne Gewähr.

    Land Stadt Universit   Austauschfach: Sprachvoraussetzungen
    Bosnien und Herzegowina Sarajevo University of Sarajevo   Languages (German Philology)

    Englisch: B1

     

    England Exeter University of Exeter   Languages (German Philology) / Humanities Englisch: B2
               
    Estland Tallinn Tallinna Ülikool  

    Languages (German Philology) und Humanities

    English: B2

     

    Finnland Jyväskylä Jyväskylän yliopisto   Languages (German, Romance and Slavonic Philology) Englisch: B2
      Helsinki Helsingin yliopisto   Languages (German Philology)

    Englisch: B2

     

    Frankreich Paris University of Sorbonne Nouvelle-Paris 3   Languages (German Philology) Französisch: B1-Niveau erforderlich, B2 empfohlen.
      Nantes Université de Nantes   Languages (German Philology)

    Französisch: B1 (Minimum). Verschiedenen Kurse erfordern ein B2-Niveau oder höher.

     

    Griechenland Athen Ethniko Kai Kapodistriako Panepistimio Athinon   Languages (Germanistik) Griechisch: B1 (Minmum), empfohlen B2
      Korfu Ionian University   Languages (Germanistik)

    Griesch/Englisch: B1 (Minmum), empfohlen B2

     

    Irland Galway University of Galway   Languages

    Englisch: B2

      Cork University College Cork   Languages Englisch: B2
    Italien Bologna Universita di Bologna   Languages (German Philology)

    Italienisch: A2 (empfohlen)

    Englisch: B1 (undergraduates)

    B2 (postgraduates)

               
      Bergamo Universitá degli Studi di Bergamo   Languages (German Philology)

    Italienisch: A2

    Englisch: B1

      L'Aquila Università degli Studi di L'aquila   Languages

    Englisch: B1

    Italienisch: B1 (empfohlen)

      Neapel Istituto Universitario Orientale di Napoli   Languages (German Philology)

    Englisch: B1 

    Italienisch: B1 (empfohlen)

      Padova Scuola Superiore per Mediatori Linguistici CIELS   Languages (German Philology) Italian level A2 for
    courses in Italian;
    English level B1 for
    courses in English
      Salerno Universita degli Studi di Salerno   Languages (German Philology) Italien/Englisch: B1
      Trient Universita degli Studi di Trento   Languages (German Philology)

    Englisch: B2

    Italienisch: A2

      Udine University of Udine   Languages (German Philology)

    Englisch: B2

    Italienisch: B1

      Urbino Universita degli Studi di Urbino   Languages (German Philology) Italienisch: B1 (erforderlich)
      Verona Università degli Studi di Verona   Languages (German Philology)

    Englisch: B1

    Italienisch: B1

               
    Kroatien Rijeka University of Rijeka   Languages

    Englisch: B2

     

    Lettland Riga University of Latvia (Latvijas Universitáte)   Languages (German Philology)

    Faculty of Humanities Bachelor: Englisch B2 (Modern Languages and Business Studies)

     

    Litauen Vilnius Vilniaus universitetas   Languages Englisch: B1 (das Sprachzertifikat ist nicht erforderlich)
               

    Mazedonien

    Štip Goce Delčev University of Štip   Languages (English, German and Russian Philology) Mazedonisch/Englisch: B2
      Tetovo Universiteti Shtetëror i Tetovës  

    Languages (German and English Philology)

     

    Englisch: B1 (Minimum)
    Niederlande Nijmegen Radboud Universiteit Nijmegen   Languages (English, French, German and Spanish Philology)

    Englisch: B2 (Bachelor); C1 (Master)

               
               
    Polen Breslau / Wrocław Uniwersytetu Wrocławskiego    

    Englisch: B2

     

    Polnisch: B2 (für polnische Kurse wählt)

      Bromberg / Bydgoszcz Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w
    Bydgoszczy
      Languages (English, German and Russian Philology)  
               
      Elblag / Elblągu

    Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Elblągu

      Languages (German and English Philology) Englisch: B1
      Danzig/

    Gdańsk

    Uniwersytet gdanski   Languages (German Philology) Englisch: B2
      Kielce / Kjelzy Uniwersytet Jana Kochanowskiego w
    Kielcach
      Languages (English and German Philology) Englisch: B1; für polnisch Kurse Polnisch: B1
      Krakau Uniwersytet Jagielloński   Languages (German, English, Romance and Slavonic Philology) Ponlisch/Englisch: B1/B2
      Opole Uniwersytet Opolski   Languages (German Philology)  
               
      Thorn / Toruń Uniwersytet Mikołaja Kopernika   Languages (German Philology) Polnisch/Englisch: B2
     

    Zielona Góra

    Uniwersytet Zielonogórski   Languages (German Philology) Englisch: B1
               
    Portugal Braga Universidade do Minho   wird noch bestätigt

    Portugiesisch: B1

    Englisch: B2

      Porto Universidade do Porto   wird noch bestätigt

    Englisch: B2 (empfohlen)

    Portugiesisch: B1 (empfohlen)

    Rumänien Cluj-Napoca Universitatea Babeș-Bolyai   Languages (German, English and Romance Philology)

    Englisch: B2 For 

    Faculty of Letters: C1 

    Romanian: C1 (für rumänischen Kursen)

      Sibiu Universitatea Lucian Blaga din Sibiu   Languages Englisch: B1
      Iasi Universitatea "Alexandru Ioan Cuza" Iasi   Languages

    Englisch: B1

    Französisch: B1

    Schweden Umeå Umea Universit   Languages

    Englisch: B2/C1  (Das erforderliche Englischniveau für die Kurse auf Englisch ist unter jede Kurse im Online-Kurskatalog angegeben)

    Swedisch: B2/C1 (Wenn Sie sich für Kurse auf Schwedisch bewerben möchten, müssen Sie ein Niveau von B2 oder C1 erreicht haben, je nachdem, für welchen Kurs Sie sich bewerben möchten)

    Spanien Barcelona Universidad de Barcelona   Languages (Germanistik) Sie müssen ihr B2-Niveau in Spanisch und Englisch nachweisen und Katalanisch auf A2-Niveau. Kurse können Sie beim Sprachenzentrum belegen, dort werden Sie, wenn Sie dann Ihre Annahmeerklärung vorzeigen, bevorzugt aufgenommen.
      Santiago di Compostella Universidad de Santiago de Compostela   Languages (German Philology) Spanish: B1 (Sprachniveau nachzuweisen)
    Slowenien Maribor Univerza v Mariboru   wird noch bestätigt Englisch: B1
      Ljubljana Univerza v Ljubljani   wird noch bestätigt  
    Tschechien Opava Silesian University in Opava   Languages (Germanistik; Anglistik) Englisch: B2
      Ostrava Ostravska Univerzita   Languages (Germanistik) Englisch: B2
      Brno Masaryk University   Languages (German) Englisch: B2
    Türkei Usak Usak Üniversitesi   Languages Englisch: B1
      Van Yüzüncü Yil Üniversity Van Turkey   Languages Türkisch/Englisch: B1
      Sakarya Sakarya Üniversitesi   Languages (German and English Philology) Englisch: B2
      Tekirdag Namik Kemal Üniversitesi   Languages Englisch: B1


    (Stand: 09.11.2022)

    • mindestens 3, höchstens 12 Monate Auslandsstudium im europäischen Ausland (ERASMUS-Praktikum bis zu 24 Monate)
    • Keine Einschreib- und Studiengebühren an der Gastuniversität; es können jedoch Semestergebühren (wie an der Univ. Würzburg) anfallen
    • Keine Sprachaufnahmeprüfung (teilweise aber Sprachnachweis)
    • (teilweise) kostenlose Intensivsprachkurse im Gastland (außer Spanien, Irland, Großbritannien); im Rahmen des Erasmus-Stipendiums gibt es die Möglichkeit, einen Online-Sprachkurs zu belegen
    • Anerkennung von im Ausland erbrachten Studienleistungen (nach Absprache mit Ihren Fachbetreuern)
    • Mobilitätszuschlag als finanzielle Unterstützung
    • Betreuung durch die Partnerhochschule (Wohnheimvermittlung, Sprachkurse, Orientierungstage, Ausflüge)
    • Unkomplizierte Bewerbung
    • Beurlaubung vom Fachstudium

    • Immatrikulierter Studierender der Philosophischen Fakultät der Universität Würzburg
    • Mindestens im 3. Fachsemester bei Austauschbeginn

    Die Bewerbungsfrist für das WS 2025/2026 und das SoSe 2026 endet am 15. 1. 2026.

    Die Bewerbung für Erasmus SMS Outgoing im akademischen Jahr 2025/26 läuft über ein Online-Formular, welches ab dem 15.11.2024 für Bewerbungen geöffnet. Den Link finden Sie  hier. Das Protal ist bis zum 15.1.2025um 23.59 Uhr geöffnet.

    Folgende Unterlagen müssen in jedem Fall im Formular hochgeladen werden:

    1. eine Notenübersicht aus WueStudy auf Deutsch und Englisch (in einer PDF gebündelt),
    2. ein Motivationsschreiben im Umfang von etwa 1-2 Seiten auf Deutsch oder Englisch (im Portal steht auf Englisch, Deutsch ist aber völlig in Ordnung),
    3. einen Sprachnachweis für die Unterrichtssprache (wenn für Wunschort erforderlich)
    4. sowie einen tabellarischen Lebenslauf

     

    Parallelbewerbungen bei mehreren Fachkoordinator:innen sind über das zentrale Formular nicht möglich. Wenden Sie sich in diesem Fall direkt an die Fachkoordinator:innen.

     

    Bei Fragen zur Bewerbung wenden Sie sich an uns: programmstudium_outgoing@germanistik.uni-wuerzburg.de

     

    Sollten Studierende um Plätze konkurrieren, wird zwischen diesen Bewerbungen nach folgenden Kriterien ausgewählt:

    1. Das Studienfach Deutsch/Germanistik wird gegenüber anderen Studienfächern bevorzugt.

    2. Die Motivationsschreiben werden verglichen und bewertet.

    3. Die Möglichkeit der Realisierbarkeit eines Zweit- oder Drittwunsches wird berücksichtigt.

    4. Die bisher im Gesamtfach erzielte Durchschnittsnote wird verglichen.

    Wir weisen an dieser Stelle ausdrücklich darauf hin, dass Leistungsnachweise, die Sie im Ausland erwerben, für Ihr Studium hier angerechnet werden, wenn sie mit einer hiesigen Studienleistung vergleichbar sind. Durch einen Vergleich der ausländischen und einheimischen Beschreibung einer Lehrveranstaltung in den einschlägigen Modulhandbüchern können Sie selbst ermitteln, ob eine Anrechnung in Frage kommt. Sollten Sie sich in dieser Hinsicht unsicher sein, fragen Sie bei Dr. Markus Hien nach, der für die Anrechnung zuständig ist.
    Weitere Informationen zum Anrechnungsverfahren für Prüfungsleistungen erhalten Sie auf der Seite des Prüfungsausschusses.

    Ein Erasmus-Aufenthalt könnte die Grundlage für das "Zertifikat internationale Germanistik"(ZiG) sein, mit dem Sie Ihre internationalen Erfahrungen und Kompetenzen nachweisen können. Auf welche Weise Sie dieses Zertifikat erwerben können, erfahren Sie auf dieser Webseite.

    Wenn Sie sich für einen Austauschplatz bewerben, bitten wir Sie, dass Sie sich in den WueCampus-Bereich "Germanistik-Studium im Ausland" einschreiben, damit Sie von dort alle wichtigen Informationen zu Ihrem Austausch erhalten.

    Abhängig vom Land der Parteruniversität erhalten Sie einen Mobilitätszuschlag. Informationen zu anderen Finanzierungsmöglichkeiten Ihres Auslandsaufenthalts finden Sie bei diesen Links:

    Sie sehen hier den zeitlichen Rahmen, wie Sie einen Auslandsaufenthalt planen können.

    Ca 1,5 Jahre vorher

    • Was möchten Sie im Ausland machen: Studium, Sprachkurs, Praktikum?
    • Wie lange möchten Sie ins Ausland?
    • Informieren Sie sich über mögliche Austauschplätze und Finanzierungsmöglichkeiten.
    • Schauen Sie sich die Länderinformationsseiten des DAAD an.
    • Lesen Sie Erfahrungsberichte anderer Studierender oder fragen Sie Kommilitonen, die bereits im Ausland waren.
    • Entscheiden Sie sich für eine oder mehrere Universitäten.
    • Stellen Sie sicher, dass Sie dort Ihre Fächer tatsächlich studieren können und dürfen. Hinweise gibt Ihnen jeweils das Vorlesungsverzeichnis der Partneruniversität. Schauen Sie dort nach, welche Veranstaltungen Semester für Semester angeboten werden.
    • Stellen Sie auch sicher, dass der Unterricht in einer Sprache stattfindet, die Sie verstehen. Eventuell ist ein Sprachnachweis erforderlich.
    • Sprechen Sie mit Ihrem Fachbereichsbetreuer.
    • Erkundigen Sie sich wegen der Anerkennung der Seminare und Kurse, die Sie im Ausland belegen wollen.

    1 Jahr vorher

    • Besuchen Sie die Informationsveranstaltung, die wir Mitte/Ende November anbieten. Genauere Informationen erfolgen via Rundmail an alle Germanistik-Studierenden.
    • Füllen Sie das Bewerbungsformular über MoveOn bis spätestens zum 15.1. aus (siehe oben: "Bewerbung & Bewerbungsformular).
    • Die Auswahlergebnisse werden Anfang Februar bekannt gegeben. Nachrücker auf der Warteliste können eventuell benachrichtigt werden.

    6 Monate vorher

    • Bestätigen Sie das Platzangebot, das wir Ihnen per Email machen.
    • Bewerben Sie sich ggf. für ein Stipendium oder beantragen Sie Auslands-Bafög.
    • Warten Sie auf die Zusage der Universität und des Stipendiengebers.
    • Besuchen Sie einen Sprachkurs.

    3 Monate vorher

    • Lassen Sie sich von der Universität beurlauben.
    • Schließen Sie eventuell weitere Versicherungen ab und regeln Sie Ihren Auslandskrankenschutz.
    • Brauchen Sie ein Visum, ist Ihr Reisepass noch gültig, wie lange noch?
    • Kümmern Sie sich um eine Unterkunft im Gastland.
    • Regeln Sie Ihre Geldangelegenheiten (Konto/Kreditkarte).
    • Besorgen Sie sich einen internationalen Studentenausweis.
    • Buchen Sie Ihre Reise.
    • Melden Sie Adressänderungen.
    • Besuchen Sie die Länderabende der Studierendenvertretung (www.stuv.uni-wuerzburg.de).
    • Füllen Sie das Learning-Agreement aus und bringen Sie es Ihrem Erasmus-Betreuer zur Unterschrift; schicken Sie daraufhin einen Scan des Learning-Agreements an den Betreuer an der Gasthochschule, damit auch er die Vereinbarung unterschreiben kann. Sobald Sie beide Unterschriften erhalten haben, bringen Sie per Mail das Learning-Agreement per Mail ans International Office, und zwar Nachnamen A-M an Katharina Branz oder Nachnamen N-Z an Verena Leidl.
    • Das Learning Agreement muss für das Wintersemester bis zum 31. Juli und für das Sommersemester bis zum 25. November beim IO eingereicht werden.
    • Wenn Prüfungsleistungen aus dem Ausland hier in Würzburg später anerkannt werden sollen, vergleichen Sie die Ausführungen in der hiesigen Modulbeschreibung mit der an der Gasthochschule. Sind beide Module miteinander vergleichbar, kann die Prüfungsleistung anerkannt werden. Im Zweifelsfall setzen Sie sich mit dem Dozenten in Verbindung, der in Würzurg für die Anerkennungen zuständig ist.

    Nach der Ankunft an der Gast-Uni

    • Lassen Sie sich Ihre Ankunft bestätigen und schicken Sie das Formular ans IO.

    Im Ausland

    • Nehmen Sie an Orientierungsveranstaltungen teil.
    • Lassen Sie bei Ihrem Institutional coordinator und bei Ihrem Departmental coordinator an der Gasthochschule gegebenenfalls das geänderte Learning-Agreement unterschreiben und schicken Sie davon einen Scan an Ihren Erasmus-Betreuer in Würzburg.
    • Schreiben Sie einmal in unseren WueCampus-Bereich (Studententalk), wie es Ihnen gefällt.
    • Genießen Sie die Zeit und sammeln Sie viele Erfahrungen.
    • Vergessen Sie nicht, sich zurückzumelden!

    Vor der Abfahrt

    • Lassen Sie sich die Aufenthaltsdauer bestätigen.

    Wenn Sie zurück sind

    • Reichen Sie einen Erfahrungsbericht bei Ihrem Koordinator ein.
    • Lassen Sie Ihre Prüfungsleistungen aus dem Ausland anerkennen.
    • Machen Sie mit bei Informationsveranstaltungen für andere Studierende.

    Ihr Sprawi-Team will Sie ermuntern und motivieren, an einem Auslandsaufenthalt teilzunehmen. Sie werden viel Freude daran haben, eine Menge interessanter Erfahrungen machen und viel lernen.

    Und abschließend...

    ... sei noch angemerkt, dass in den letzten Jahren nie alle Erasmus-Plätze, die wir zur Verfügung stellen, besetzt wurden. Sie haben also sehr gute Chance, ins Ausland zu kommen - in den allermeisten Fällen sogar an Ihr Wunschziel.